Aicha عايشَة means “she lives” or “she who is alive” in Arabic. Aicha Bint Yusif grew up in the Lower Galilee and studied English Literature in Haifa, and is currently studying medicine. She writes poems mainly, and her works are published by Rusted Radishes (Beirut) and World Literature Today (NYC) among others. She is passionate about languages, embroidery and running.

 

**If you would like to collaborate or reach out to me here’s my email: aicha.yassin.1 @gmaildotcom 🙂

The name of this blog is inspired by a short, children story written by Ghassan Kanafani.

 

8c5bdb28-c85d-4c10-b452-234abbd22c0e

During poetry reading at the Poetry Society in London (2019).
Spoken Word in Liwan cultural cafe in Nazareth (2018).

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: